Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - "iluminar sempre"Statusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Mendime
| | Tekst per tu perkthyer Prezantuar nga wdamian | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
"Iluminar sempre" | Vërejtje rreth përkthimit | Bom dia! Traduzir do Português para o Latim. "iluminar sempre"
-This is a sentence -Isto é uma frase |
|
Publikuar per heren e fundit nga wdamian - 20 Gusht 2008 14:16
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Gusht 2008 14:10 | | | | | | 20 Gusht 2008 14:12 | | | There is a verb. Let's keep. | | | 20 Gusht 2008 14:18 | | | "Não, é uma frase"
"No, this is a sentence"
"Iluminar = Illuminate" (trad english) |
|
|