Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Suedisht - me gusta chocolate y me amo
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
me gusta chocolate y me amo
Tekst
Prezantuar nga
snappa
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
me gusta chocolate y me amo
Titull
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Suedisht
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv.
Vërejtje rreth përkthimit
I like chocolate and I love myself.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 23 Tetor 2008 21:38
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Tetor 2008 17:43
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Lilian
Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
23 Tetor 2008 17:56
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
ja, det låter bättre. Tack mycket
23 Tetor 2008 19:49
pias
Numri i postimeve: 8113
Lena,
kan vi godkänna denna nu?
CC:
lenab
23 Tetor 2008 20:53
lenab
Numri i postimeve: 1084
Ja, det tycker jag!
23 Tetor 2008 20:58
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
det tror jag med
23 Tetor 2008 21:38
pias
Numri i postimeve: 8113