Traduko - Hispana-Sveda - me gusta chocolate y me amoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | me gusta chocolate y me amo | | Font-lingvo: Hispana
me gusta chocolate y me amo |
|
| jag tycker om choklad och jag älskar mig själv | | Cel-lingvo: Sveda
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv. | | I like chocolate and I love myself. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 23 Oktobro 2008 21:38
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Oktobro 2008 17:43 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Hej Lilian
Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
| | | 23 Oktobro 2008 17:56 | | | ja, det lÃ¥ter bättre. Tack mycket | | | 23 Oktobro 2008 19:49 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Lena,
kan vi godkänna denna nu? CC: lenab | | | 23 Oktobro 2008 20:53 | | lenabNombro da afiŝoj: 1084 | Ja, det tycker jag! | | | 23 Oktobro 2008 20:58 | | | det tror jag med | | | 23 Oktobro 2008 21:38 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | |
|
|