Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Suédois - me gusta chocolate y me amo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
me gusta chocolate y me amo
Texte
Proposé par
snappa
Langue de départ: Espagnol
me gusta chocolate y me amo
Titre
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv
Traduction
Suédois
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv.
Commentaires pour la traduction
I like chocolate and I love myself.
Dernière édition ou validation par
pias
- 23 Octobre 2008 21:38
Derniers messages
Auteur
Message
23 Octobre 2008 17:43
pias
Nombre de messages: 8113
Hej Lilian
Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
23 Octobre 2008 17:56
lilian canale
Nombre de messages: 14972
ja, det låter bättre. Tack mycket
23 Octobre 2008 19:49
pias
Nombre de messages: 8113
Lena,
kan vi godkänna denna nu?
CC:
lenab
23 Octobre 2008 20:53
lenab
Nombre de messages: 1084
Ja, det tycker jag!
23 Octobre 2008 20:58
lilian canale
Nombre de messages: 14972
det tror jag med
23 Octobre 2008 21:38
pias
Nombre de messages: 8113