Prevod - Spanski-Svedski - me gusta chocolate y me amoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Spanski](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Svedski](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | me gusta chocolate y me amo | | Izvorni jezik: Spanski
me gusta chocolate y me amo |
|
| jag tycker om choklad och jag älskar mig själv | | Željeni jezik: Svedski
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv. | | I like chocolate and I love myself. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 23 Oktobar 2008 21:38
Poslednja poruka | | | | | 23 Oktobar 2008 17:43 | | ![](../avatars/84171.img) piasBroj poruka: 8113 | Hej Lilian
![](../images/emo/wink.png) Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
| | | 23 Oktobar 2008 17:56 | | | ja, det låter bättre. Tack mycket | | | 23 Oktobar 2008 19:49 | | ![](../avatars/84171.img) piasBroj poruka: 8113 | Lena,
kan vi godkänna denna nu? CC: lenab | | | 23 Oktobar 2008 20:53 | | | Ja, det tycker jag! ![](../images/emo/smile.png) | | | 23 Oktobar 2008 20:58 | | | det tror jag med | | | 23 Oktobar 2008 21:38 | | ![](../avatars/84171.img) piasBroj poruka: 8113 | |
|
|