בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-שוודית - me gusta chocolate y me amo
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
me gusta chocolate y me amo
טקסט
נשלח על ידי
snappa
שפת המקור: ספרדית
me gusta chocolate y me amo
שם
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: שוודית
jag tycker om choklad och jag älskar mig själv.
הערות לגבי התרגום
I like chocolate and I love myself.
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 23 אוקטובר 2008 21:38
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 אוקטובר 2008 17:43
pias
מספר הודעות: 8113
Hej Lilian
Jag förstår ju dessvärre inte källspråket, så Lena är nog mer lämplig att utvärdera. Jag ser dock att "mig" borde vara "mig själv" /myself.
23 אוקטובר 2008 17:56
lilian canale
מספר הודעות: 14972
ja, det låter bättre. Tack mycket
23 אוקטובר 2008 19:49
pias
מספר הודעות: 8113
Lena,
kan vi godkänna denna nu?
CC:
lenab
23 אוקטובר 2008 20:53
lenab
מספר הודעות: 1084
Ja, det tycker jag!
23 אוקטובר 2008 20:58
lilian canale
מספר הודעות: 14972
det tror jag med
23 אוקטובר 2008 21:38
pias
מספר הודעות: 8113