Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Katalonje - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtKatalonje

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
Tekst
Prezantuar nga Giada Barbi
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
Vërejtje rreth përkthimit
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..

Titull
Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge?
Përkthime
Katalonje

Perkthyer nga akamc2
Përkthe në: Katalonje

Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres ..
U vleresua ose u publikua se fundi nga Isildur__ - 9 Mars 2009 16:18