Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Katalanski - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiKatalanski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
Tekst
Poslao Giada Barbi
Izvorni jezik: Talijanski

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
Primjedbe o prijevodu
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..

Naslov
Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge?
Prevođenje
Katalanski

Preveo akamc2
Ciljni jezik: Katalanski

Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres ..
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 9 ožujak 2009 16:18