Traducción - Italiano-Catalán - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre - Amore / Amistad | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | Idioma de origen: Italiano
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | Nota acerca de la traducción | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | TraducciónCatalán Traducido por akamc2 | Idioma de destino: Catalán
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
Última validación o corrección por Isildur__ - 9 Marzo 2009 16:18
|