Traduction - Italien-Catalan - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | Langue de départ: Italien
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | Commentaires pour la traduction | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | TraductionCatalan Traduit par akamc2 | Langue d'arrivée: Catalan
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 9 Mars 2009 16:18
|