Traduko - Italia-Kataluna - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | Font-lingvo: Italia
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | TradukoKataluna Tradukita per akamc2 | Cel-lingvo: Kataluna
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 9 Marto 2009 16:18
|