Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Català - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàCatalà

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

Títol
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
Text
Enviat per Giada Barbi
Idioma orígen: Italià

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
Notes sobre la traducció
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..

Títol
Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge?
Traducció
Català

Traduït per akamc2
Idioma destí: Català

Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres ..
Darrera validació o edició per Isildur__ - 9 Març 2009 16:18