Traducció - Italià-Català - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | Idioma orígen: Italià
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | TraduccióCatalà Traduït per akamc2 | Idioma destí: Català
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
Darrera validació o edició per Isildur__ - 9 Març 2009 16:18
|