Tradução - Italiano-Catalão - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti... | | Idioma de origem: Italiano
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. | | come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente.. |
|
| Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? | TraduçãoCatalão Traduzido por akamc2 | Idioma alvo: Catalão
Com està s? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres .. |
|
Último validado ou editado por Isildur__ - 9 Março 2009 16:18
|