Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Bullgarisht-Anglisht - Уважаеми г-н Вашите машини представляват...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BullgarishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Уважаеми г-н Вашите машини представляват...
Tekst
Prezantuar nga kiril_th
gjuha e tekstit origjinal: Bullgarisht

Уважаеми г-н
Вашите машини представляват сериозен интерес за нас.Моля да ми изпратите конкретна оферта за да можем да планираме нашата инвестиция.Нашето проучване показа че работата с ваши машини би било добър ход за нас.
Vërejtje rreth përkthimit
Кореспонденция с международна компания

Titull
Dear Mr....
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ViaLuminosa
Përkthe në: Anglisht

Dear Mr....
We are really interested in the equipment manufactured by you. Please, send us a detailed offer so that we will be able to plan our investment. Our research showed that working with your equipment would be beneficial for us.
Vërejtje rreth përkthimit
manufactured by you = manufactured by your company
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 14 Nëntor 2008 15:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Nëntor 2008 04:47

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Via,
This sounds really weird...

"The equipment manufactured by you represents a serious interest for us."
That would be natural in English as:
"We are really interested in the equipment manufactured by you (your company)."

and "Please send us a detailed offer so that we'll be able to plan our investment."


What do you think?

11 Nëntor 2008 10:09

kiril_th
Numri i postimeve: 1
Перфектно

11 Nëntor 2008 11:52

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
OK, Lili, I automatically took the form of expression from the Bulgarian text which proves wrong projected on the English translation.

11 Nëntor 2008 12:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Yes, sometimes we have to adapt the text a bit to get a better result in English.
Will you edit? Then I'll set a poll, you know my Bulgarian is 0!