Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Anglisht - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglishtGjuha polake

Kategori Shprehje - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Tekst
Prezantuar nga helba
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Vërejtje rreth përkthimit
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

Titull
repair and maintenance of electrical equipment
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga shinyheart
Përkthe në: Anglisht

repair and maintenance of electrical equipment
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Nëntor 2008 20:39





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Nëntor 2008 18:02

Spasty
Numri i postimeve: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 Nëntor 2008 20:06

shinyheart
Numri i postimeve: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 Nëntor 2008 20:07

shinyheart
Numri i postimeve: 53
but i can't correct it now!

29 Nëntor 2008 20:39

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Done!

1 Dhjetor 2008 17:23

shinyheart
Numri i postimeve: 53
thank you very much madame!

2 Dhjetor 2008 10:44

helba
Numri i postimeve: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.