Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsPolaco

Categoria Expressão - Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Texto
Enviado por helba
Língua de origem: Árabe

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Notas sobre a tradução
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

Título
repair and maintenance of electrical equipment
Tradução
Inglês

Traduzido por shinyheart
Língua alvo: Inglês

repair and maintenance of electrical equipment
Última validação ou edição por lilian canale - 29 Novembro 2008 20:39





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Novembro 2008 18:02

Spasty
Número de mensagens: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 Novembro 2008 20:06

shinyheart
Número de mensagens: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 Novembro 2008 20:07

shinyheart
Número de mensagens: 53
but i can't correct it now!

29 Novembro 2008 20:39

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Done!

1 Dezembro 2008 17:23

shinyheart
Número de mensagens: 53
thank you very much madame!

2 Dezembro 2008 10:44

helba
Número de mensagens: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.