Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Англійська - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаАнглійськаПольська

Категорія Вислів - Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Текст
Публікацію зроблено helba
Мова оригіналу: Арабська

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Пояснення стосовно перекладу
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

Заголовок
repair and maintenance of electrical equipment
Переклад
Англійська

Переклад зроблено shinyheart
Мова, якою перекладати: Англійська

repair and maintenance of electrical equipment
Затверджено lilian canale - 29 Листопада 2008 20:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Листопада 2008 18:02

Spasty
Кількість повідомлень: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 Листопада 2008 20:06

shinyheart
Кількість повідомлень: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 Листопада 2008 20:07

shinyheart
Кількість повідомлень: 53
but i can't correct it now!

29 Листопада 2008 20:39

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Done!

1 Грудня 2008 17:23

shinyheart
Кількість повідомлень: 53
thank you very much madame!

2 Грудня 2008 10:44

helba
Кількість повідомлень: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.