Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiPoljski

Kategorija Izraz - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Tekst
Poslao helba
Izvorni jezik: Arapski

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Primjedbe o prijevodu
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

Naslov
repair and maintenance of electrical equipment
Prevođenje
Engleski

Preveo shinyheart
Ciljni jezik: Engleski

repair and maintenance of electrical equipment
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 studeni 2008 20:39





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 studeni 2008 18:02

Spasty
Broj poruka: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 studeni 2008 20:06

shinyheart
Broj poruka: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 studeni 2008 20:07

shinyheart
Broj poruka: 53
but i can't correct it now!

29 studeni 2008 20:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
Done!

1 prosinac 2008 17:23

shinyheart
Broj poruka: 53
thank you very much madame!

2 prosinac 2008 10:44

helba
Broj poruka: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.