Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-אנגלית - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתאנגליתפולנית

קטגוריה ביטוי - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
טקסט
נשלח על ידי helba
שפת המקור: ערבית

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
הערות לגבי התרגום
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

שם
repair and maintenance of electrical equipment
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי shinyheart
שפת המטרה: אנגלית

repair and maintenance of electrical equipment
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 נובמבר 2008 20:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 נובמבר 2008 18:02

Spasty
מספר הודעות: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 נובמבר 2008 20:06

shinyheart
מספר הודעות: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 נובמבר 2008 20:07

shinyheart
מספר הודעות: 53
but i can't correct it now!

29 נובמבר 2008 20:39

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Done!

1 דצמבר 2008 17:23

shinyheart
מספר הודעות: 53
thank you very much madame!

2 דצמבר 2008 10:44

helba
מספר הודעות: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.