Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceLehçe

Kategori Anlatım / Ifade - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Metin
Öneri helba
Kaynak dil: Arapça

إصلاح وصيانه المعدات الكهربائيه
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Nazwa specjalności i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na język angielski (brytyjski) i na język polski.

Başlık
repair and maintenance of electrical equipment
Tercüme
İngilizce

Çeviri shinyheart
Hedef dil: İngilizce

repair and maintenance of electrical equipment
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Kasım 2008 20:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Kasım 2008 18:02

Spasty
Mesaj Sayısı: 48
It is better to say "equipment," because it is rarely pluralized. Also, I would say "electrical" instead of "electric."

29 Kasım 2008 20:06

shinyheart
Mesaj Sayısı: 53
yes ,that's true,it's electrical not electric,oh thank you very much!

29 Kasım 2008 20:07

shinyheart
Mesaj Sayısı: 53
but i can't correct it now!

29 Kasım 2008 20:39

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Done!

1 Aralık 2008 17:23

shinyheart
Mesaj Sayısı: 53
thank you very much madame!

2 Aralık 2008 10:44

helba
Mesaj Sayısı: 2
Thank everyone ever so much for this translation. I am very grateful for help.