Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק ×”×–×” ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה ...
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה הוא כמו ויאגרה אז הוא אמר שהוא נותן לי אחד גדול. אז החלטתי לוותר על הדונדרמה...
Vërejtje rreth përkthimit
very important .thanx

Titull
The vendor there told me...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga libera
Përkthe në: Anglisht

The vendor there told me that this sweet cotton candy was like viagra, so he told me he'd give me a big one. So I decided to forgo the ice cream...
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 12 Dhjetor 2008 12:31





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Dhjetor 2008 22:43

milkman
Numri i postimeve: 773
ליברה, הבבילון טוען ש"דונדורמה" בטורקית זה גלידה! נראה לי שזה הפתרון

10 Dhjetor 2008 07:44

libera
Numri i postimeve: 257
lol
סחתיין על הבדיקה! לא הייתי חושבת על זה בחיים. במקרה הטוב הייתי מבקשת הבהרה מהמבקש...

11 Dhjetor 2008 23:09

fatsrir
Numri i postimeve: 38
turkish ice cream, not just any ice cream

12 Dhjetor 2008 18:36

libera
Numri i postimeve: 257
Thanks, fatsrir - do you know how to spell it in Turkish by any chance? I'll edit it to reflect your correction.