Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק ×”×–×” ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה ...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Hebreo

המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה הוא כמו ויאגרה אז הוא אמר שהוא נותן לי אחד גדול. אז החלטתי לוותר על הדונדרמה...
Nota acerca de la traducción
very important .thanx

Título
The vendor there told me...
Traducción
Inglés

Traducido por libera
Idioma de destino: Inglés

The vendor there told me that this sweet cotton candy was like viagra, so he told me he'd give me a big one. So I decided to forgo the ice cream...
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Diciembre 2008 12:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Diciembre 2008 22:43

milkman
Cantidad de envíos: 773
ליברה, הבבילון טוען ש"דונדורמה" בטורקית זה גלידה! נראה לי שזה הפתרון

10 Diciembre 2008 07:44

libera
Cantidad de envíos: 257
lol
סחתיין על הבדיקה! לא הייתי חושבת על זה בחיים. במקרה הטוב הייתי מבקשת הבהרה מהמבקש...

11 Diciembre 2008 23:09

fatsrir
Cantidad de envíos: 38
turkish ice cream, not just any ice cream

12 Diciembre 2008 18:36

libera
Cantidad de envíos: 257
Thanks, fatsrir - do you know how to spell it in Turkish by any chance? I'll edit it to reflect your correction.