Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Engleski - המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה ...
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Hebrejski

המוכר שם אמר לי שהצמר גפן המתוק הזה הוא כמו ויאגרה אז הוא אמר שהוא נותן לי אחד גדול. אז החלטתי לוותר על הדונדרמה...
Napomene o prevodu
very important .thanx

Natpis
The vendor there told me...
Prevod
Engleski

Preveo libera
Željeni jezik: Engleski

The vendor there told me that this sweet cotton candy was like viagra, so he told me he'd give me a big one. So I decided to forgo the ice cream...
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Decembar 2008 12:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Decembar 2008 22:43

milkman
Broj poruka: 773
ליברה, הבבילון טוען ש"דונדורמה" בטורקית זה גלידה! נראה לי שזה הפתרון

10 Decembar 2008 07:44

libera
Broj poruka: 257
lol
סחתיין על הבדיקה! לא הייתי חושבת על זה בחיים. במקרה הטוב הייתי מבקשת הבהרה מהמבקש...

11 Decembar 2008 23:09

fatsrir
Broj poruka: 38
turkish ice cream, not just any ice cream

12 Decembar 2008 18:36

libera
Broj poruka: 257
Thanks, fatsrir - do you know how to spell it in Turkish by any chance? I'll edit it to reflect your correction.