Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Spanjisht - Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjisht

Titull
Dang, I thought I got rid of this crush thing!
Tekst
Prezantuar nga sweetiegirl315
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Dang, I thought I got rid of this crush thing!

Titull
Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga raaq
Përkthe në: Spanjisht

Maldición, yo pensaba que me había desecho de este enamoramiento!
Vërejtje rreth përkthimit
El texto original no indica la intención para el uso de la palabra crush
En principio, parece que se usa para expresar que aún se está enamorado de alguien, pero también podría indicar que se está molesto por otra cosa
Otro significado para crush que podría encajar en la frase sería:
Maldición, yo pensaba que me había desecho de esta cosa arrugada!
En este caso haría referencia a una arruga en la ropa.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 6 Mars 2009 19:00