Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Nous y sommesPart6

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtAnglisht

Titull
Nous y sommesPart6
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
Vërejtje rreth përkthimit
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Titull
Here we are (Part 6)
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

Of course, said like that, we understand we have no choice, it happens straightaway, and even if there is time, we apologize, panic and shame.
Some, a bit dreamy, try to get a delay, still having fun with the growth.
Waste of effort.
There is more work than humanity has ever done.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 4 Maj 2009 23:05