Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - Nous y sommesPart6

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Titel
Nous y sommesPart6
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Évidemment, dit comme ça, on comprend qu'on n'a pas le choix, on s'exécute illico et, même, si on a le temps, on s'excuse, affolés et honteux.
D'aucuns, un brin rêveurs, tentent d'obtenir un délai, de s'amuser encore avec la croissance.
Peine perdue.
Il y a du boulot plus que l'humanité n'en eut jamais.
Details voor de vertaling
British English please.

Please aknowledge the previous other parts from this text before translating.

Titel
Here we are (Part 6)
Vertaling
Engels

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Engels

Of course, said like that, we understand we have no choice, it happens straightaway, and even if there is time, we apologize, panic and shame.
Some, a bit dreamy, try to get a delay, still having fun with the growth.
Waste of effort.
There is more work than humanity has ever done.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 4 mei 2009 23:05