Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Arabisht - Chers amis. Je suis choquée par les ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtArabisht

Kategori Shprehje

Titull
Chers amis. Je suis choquée par les ...
Tekst
Prezantuar nga سارة2222
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Chers amis.

Je suis choquée par les élèves qui jettent des papiers par terre, c'est un comportement impoli.
Nous voulons tous étudier dans un cadre agréable.
On ne doit pas jeter des papiers par terre et déranger nos amies. Je vous demande de respecter le réglement de l'école.
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> with diacritics, proper spaces and punctuation</edit> (06/17/francky)

Titull
Chers amis. Je suis choquée par les ...
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Sunriser24
Përkthe në: Arabisht

أصدقائي الأعزّاء

إنّ التّلاميذ الّذين يرمون بأوراقهم على الأرض يصدمونني ، فهذا ينمّ عن قلّة تهذيب.
نودّ جميعاً الدّراسة في محيط نظيف.
يجب علينا ألاّ نرميَ بأوراقنا على الأرض وألاّ نزعج أصدقائنا. أطلب منكم احترام قوانين المدرسة.
Vërejtje rreth përkthimit
Dans "déranger nos 'amies'", j'ai mis 'amis', au masculin pluriel, supposant que c'était une faute de frappe de votre part. Si ce n'est pas le cas, veuillez remplacer le dernier paragraphe par celui-ci : يجب علينا ألاّ نرميَ بأوراقنا على الأرض وألاّ نزعج صديقاتنا. أطلب منكم احترام قوانين المدرسة.
U vleresua ose u publikua se fundi nga jaq84 - 9 Shtator 2009 10:48