Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglisht

Kategori Gjuha e folur - Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Tekst
Prezantuar nga Isildur__
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Vërejtje rreth përkthimit
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Titull
But you are able to make comments on ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ekshimtrak
Përkthe në: Anglisht

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 5 Gusht 2009 13:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Gusht 2009 15:36

Chantal
Numri i postimeve: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.