ترجمة - تركي-انجليزي - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...حالة جارية ترجمة
صنف عاميّة - حياة يومية تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | لغة مصدر: تركي
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| But you are able to make comments on ... | | لغة الهدف: انجليزي
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Chantal - 5 آب 2009 13:42
آخر رسائل | | | | | 3 آب 2009 15:36 | | | I think it needs a little more emphasis:
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
|