Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Tekst
Opgestuurd door Isildur__
Uitgangs-taal: Turks

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Details voor de vertaling
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Titel
But you are able to make comments on ...
Vertaling
Engels

Vertaald door ekshimtrak
Doel-taal: Engels

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 5 augustus 2009 13:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 augustus 2009 15:36

Chantal
Aantal berichten: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.