Vertaling - Turks-Engels - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...Huidige status Vertaling
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | Uitgangs-taal: Turks
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | Details voor de vertaling | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| But you are able to make comments on ... | | Doel-taal: Engels
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 5 augustus 2009 13:42
Laatste bericht | | | | | 3 augustus 2009 15:36 | | | I think it needs a little more emphasis:
But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry. |
|
|