Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Tekstas
Pateikta Isildur__
Originalo kalba: Turkų

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Pastabos apie vertimą
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Pavadinimas
But you are able to make comments on ...
Vertimas
Anglų

Išvertė ekshimtrak
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
Validated by Chantal - 5 rugpjūtis 2009 13:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 rugpjūtis 2009 15:36

Chantal
Žinučių kiekis: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.