Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Категория Разговорен - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
Текст
Предоставено от Isildur__
Език, от който се превежда: Турски

anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
Забележки за превода
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Заглавие
But you are able to make comments on ...
Превод
Английски

Преведено от ekshimtrak
Желан език: Английски

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.
За последен път се одобри от Chantal - 5 Август 2009 13:42





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Август 2009 15:36

Chantal
Общо мнения: 878
I think it needs a little more emphasis:

But you are able to make comments on things about which you have no knowledge. Nevertheless, I'm sorry.