Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Gjuha e folur
Titull
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Tekst
Prezantuar nga
Clara22
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
Titull
Deus me sanavit...
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Vërejtje rreth përkthimit
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 20 Nëntor 2009 17:53