Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial
Títol
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Text
Enviat per
Clara22
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
Títol
Deus me sanavit...
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Notes sobre la traducció
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 20 Novembre 2009 17:53