Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Latina - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen
Otsikko
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Teksti
Lähettäjä
Clara22
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
Otsikko
Deus me sanavit...
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Huomioita käännöksestä
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 20 Marraskuu 2009 17:53