Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Informeel

Titel
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Tekst
Opgestuurd door Clara22
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.

Titel
Deus me sanavit...
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Details voor de vertaling
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)

Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 20 november 2009 17:53