خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
محاوره ای
عنوان
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
متن
Clara22
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
عنوان
Deus me sanavit...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Aneta B.
- 20 نوامبر 2009 17:53