Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik
Naslov
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Tekst
Poslao
Clara22
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
Naslov
Deus me sanavit...
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Primjedbe o prijevodu
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 20 studeni 2009 17:53