Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...
Text
Înscris de
Clara22
Limba sursă: Portugheză braziliană
Deus me curou.
Deus cuidou de mim.
Fui curada por Deus.
Titlu
Deus me sanavit...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Deus me sanavit.
Deus me curavit.
A Deo sanatus* sum.
Observaţii despre traducere
"sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale:
"God healed me
God took care of me
I was healed by God".
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 20 Noiembrie 2009 17:53