Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Portuguais brésilien](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Latin](../images/flag_la.gif)
Catégorie Language familier | Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada... | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Deus me curou. Deus cuidou de mim. Fui curada por Deus. |
|
| | | Langue d'arrivée: Latin
Deus me sanavit. Deus me curavit. A Deo sanatus* sum. | Commentaires pour la traduction | "sanatus" (m.) or "sanata" (f)
Bridge by Lilian Canale: "God healed me God took care of me I was healed by God". |
|
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 20 Novembre 2009 17:53
|