Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Hebraisht - Hi, and welcome to my blog about christianity!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGreqishtGjuha LatineHebraisht

Kategori Web-site / Blog / Forum

Titull
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Tekst
Prezantuar nga rsms
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Hi, and welcome to my blog about christianity!
Vërejtje rreth përkthimit
I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions.

Titull
בלוג
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga jairhaas
Përkthe në: Hebraisht

שלום, וברוכים הבאים לבלוג שלי על נצרות!
Vërejtje rreth përkthimit
Since the author of the text spelled "christianity" without a major C, I assume that his blog is about different aspects of christian life and not only about Christianity as a religion, I have therefore omitted the definite article in translating this word. Translating the text into Biblical Hebrew is problematic, since the Bible does not contain words like "christianity" and "blog". But i have used the more traditional (even biblical) "shalom" instead of the modern "hai" used by Israelis today. The Bible contains several archaic forms for welcoming someone, but mixing them with modern terms like "blog" would make up for an utterly ridiculous blend of old and new.
U vleresua ose u publikua se fundi nga milkman - 12 Dhjetor 2009 03:33