Vertaling - Engels-Hebreeuws - Hi, and welcome to my blog about christianity!Huidige status Vertaling
Categorie Website/Blog/Forum | Hi, and welcome to my blog about christianity! | Tekst Opgestuurd door rsms | Uitgangs-taal: Engels
Hi, and welcome to my blog about christianity! | Details voor de vertaling | I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions. |
|
| | VertalingHebreeuws Vertaald door jairhaas | Doel-taal: Hebreeuws
שלו×, ×•×‘×¨×•×›×™× ×”×‘××™× ×œ×‘×œ×•×’ שלי על × ×¦×¨×•×ª! | Details voor de vertaling | Since the author of the text spelled "christianity" without a major C, I assume that his blog is about different aspects of christian life and not only about Christianity as a religion, I have therefore omitted the definite article in translating this word. Translating the text into Biblical Hebrew is problematic, since the Bible does not contain words like "christianity" and "blog". But i have used the more traditional (even biblical) "shalom" instead of the modern "hai" used by Israelis today. The Bible contains several archaic forms for welcoming someone, but mixing them with modern terms like "blog" would make up for an utterly ridiculous blend of old and new. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 12 december 2009 03:33
|