Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Tekst
Prezantuar nga magicone
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Ce lipseşte până a ajunge la perfecţiune?
Cred că n-o să descoperi de unul singur.
Şi, precum ştii, o calitate pentru tine e mereu un defect pentru alţii, e bine să te mulţumeşti cu ceea ce eşti şi cu siguranţă vei ajunge acolo unde-ţi doreşti.

Apropo, tu crezi că e FERICIREA?
Vërejtje rreth përkthimit
Diacritics added/Freya

Titull
sei un incantatore pieno di qualità.
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Sah
Përkthe në: Italisht

sei un incantatore pieno di qualità.
cosa manca per arrivare alla perfezione?
penso che non lo scoprirai da solo.
e siccome sai che una qualità per te è sempre un difetto per altri, è bene accontentarti di quello che sei e sicuramente arriverai lì dove desideri.

a proposito pensi che questa sia la felicità?
Vërejtje rreth përkthimit
-Apropo tu crezi ca e FERICIREA?- "apropo tu crezi ca ar fi fericirea" ar fi mai corect, la seconda sarebbe più corretta
U vleresua ose u publikua se fundi nga magicone - 27 Qershor 2006 14:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Qershor 2006 14:14

magicone
Numri i postimeve: 2
Grazie per l'aiuto, sei stata davvero molto gentile. Era un messaggio di una ragazza rumena a cui sto insegnando l'utilizzo del computer e mi ha mandato questa email.
Grazie ancora.