Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktItalskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Heiti
EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Tekstur
Framborið av magicone
Uppruna mál: Rumenskt

EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Ce lipseşte până a ajunge la perfecţiune?
Cred că n-o să descoperi de unul singur.
Şi, precum ştii, o calitate pentru tine e mereu un defect pentru alţii, e bine să te mulţumeşti cu ceea ce eşti şi cu siguranţă vei ajunge acolo unde-ţi doreşti.

Apropo, tu crezi că e FERICIREA?
Viðmerking um umsetingina
Diacritics added/Freya

Heiti
sei un incantatore pieno di qualità.
Umseting
Italskt

Umsett av Sah
Ynskt mál: Italskt

sei un incantatore pieno di qualità.
cosa manca per arrivare alla perfezione?
penso che non lo scoprirai da solo.
e siccome sai che una qualità per te è sempre un difetto per altri, è bene accontentarti di quello che sei e sicuramente arriverai lì dove desideri.

a proposito pensi che questa sia la felicità?
Viðmerking um umsetingina
-Apropo tu crezi ca e FERICIREA?- "apropo tu crezi ca ar fi fericirea" ar fi mai corect, la seconda sarebbe più corretta
Góðkent av magicone - 27 Juni 2006 14:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Juni 2006 14:14

magicone
Tal av boðum: 2
Grazie per l'aiuto, sei stata davvero molto gentile. Era un messaggio di una ragazza rumena a cui sto insegnando l'utilizzo del computer e mi ha mandato questa email.
Grazie ancora.