Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Italų - EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųItalų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Tekstas
Pateikta magicone
Originalo kalba: Rumunų

EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Ce lipseşte până a ajunge la perfecţiune?
Cred că n-o să descoperi de unul singur.
Şi, precum ştii, o calitate pentru tine e mereu un defect pentru alţii, e bine să te mulţumeşti cu ceea ce eşti şi cu siguranţă vei ajunge acolo unde-ţi doreşti.

Apropo, tu crezi că e FERICIREA?
Pastabos apie vertimą
Diacritics added/Freya

Pavadinimas
sei un incantatore pieno di qualità.
Vertimas
Italų

Išvertė Sah
Kalba, į kurią verčiama: Italų

sei un incantatore pieno di qualità.
cosa manca per arrivare alla perfezione?
penso che non lo scoprirai da solo.
e siccome sai che una qualità per te è sempre un difetto per altri, è bene accontentarti di quello che sei e sicuramente arriverai lì dove desideri.

a proposito pensi che questa sia la felicità?
Pastabos apie vertimą
-Apropo tu crezi ca e FERICIREA?- "apropo tu crezi ca ar fi fericirea" ar fi mai corect, la seconda sarebbe più corretta
Validated by magicone - 27 birželis 2006 14:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 birželis 2006 14:14

magicone
Žinučių kiekis: 2
Grazie per l'aiuto, sei stata davvero molto gentile. Era un messaggio di una ragazza rumena a cui sto insegnando l'utilizzo del computer e mi ha mandato questa email.
Grazie ancora.