Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kiitaliano - EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiitaliano

Category Love / Friendship

Kichwa
EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Nakala
Tafsiri iliombwa na magicone
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

EÅŸti FERMECÄ‚TOR, PLIN DE CALITÄ‚Å¢I.
Ce lipseşte până a ajunge la perfecţiune?
Cred că n-o să descoperi de unul singur.
Şi, precum ştii, o calitate pentru tine e mereu un defect pentru alţii, e bine să te mulţumeşti cu ceea ce eşti şi cu siguranţă vei ajunge acolo unde-ţi doreşti.

Apropo, tu crezi că e FERICIREA?
Maelezo kwa mfasiri
Diacritics added/Freya

Kichwa
sei un incantatore pieno di qualità.
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Sah
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

sei un incantatore pieno di qualità.
cosa manca per arrivare alla perfezione?
penso che non lo scoprirai da solo.
e siccome sai che una qualità per te è sempre un difetto per altri, è bene accontentarti di quello che sei e sicuramente arriverai lì dove desideri.

a proposito pensi che questa sia la felicità?
Maelezo kwa mfasiri
-Apropo tu crezi ca e FERICIREA?- "apropo tu crezi ca ar fi fericirea" ar fi mai corect, la seconda sarebbe più corretta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na magicone - 27 Juni 2006 14:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Juni 2006 14:14

magicone
Idadi ya ujumbe: 2
Grazie per l'aiuto, sei stata davvero molto gentile. Era un messaggio di una ragazza rumena a cui sto insegnando l'utilizzo del computer e mi ha mandato questa email.
Grazie ancora.