Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Turqisht - pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtTurqisht

Titull
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
Tekst
Prezantuar nga legia78
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

Titull
Ne oldu sana dostum,yoksun..
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga adviye
Përkthe në: Turqisht

Ne oldu sana dostum? Beni aramadın...
U vleresua ose u publikua se fundi nga Bilge Ertan - 23 Dhjetor 2010 20:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Nëntor 2010 01:12

legia78
Numri i postimeve: 1
sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis....

21 Dhjetor 2010 22:17

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Hi maki_sidja!
Could you please make a bridge for this text?
Thanks in advance.

CC: maki_sindja

23 Dhjetor 2010 19:05

maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hello Bilge

Here is the bridge:
"What happened with you, (my) friend? You haven't called (me)..."

You're welcome.

CC: Bilge Ertan

23 Dhjetor 2010 20:56

Bilge Ertan
Numri i postimeve: 921
Thank you!
It's really useful to me.