Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-טורקית - pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתטורקית

שם
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
טקסט
נשלח על ידי legia78
שפת המקור: סרבית

pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

שם
Ne oldu sana dostum,yoksun..
תרגום
טורקית

תורגם על ידי adviye
שפת המטרה: טורקית

Ne oldu sana dostum? Beni aramadın...
אושר לאחרונה ע"י Bilge Ertan - 23 דצמבר 2010 20:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 נובמבר 2010 01:12

legia78
מספר הודעות: 1
sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis....

21 דצמבר 2010 22:17

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Hi maki_sidja!
Could you please make a bridge for this text?
Thanks in advance.

CC: maki_sindja

23 דצמבר 2010 19:05

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Hello Bilge

Here is the bridge:
"What happened with you, (my) friend? You haven't called (me)..."

You're welcome.

CC: Bilge Ertan

23 דצמבר 2010 20:56

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Thank you!
It's really useful to me.