Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Турецкий - pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийТурецкий

Статус
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
Tекст
Добавлено legia78
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

Статус
Ne oldu sana dostum,yoksun..
Перевод
Турецкий

Перевод сделан adviye
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ne oldu sana dostum? Beni aramadın...
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 23 Декабрь 2010 20:57





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Ноябрь 2010 01:12

legia78
Кол-во сообщений: 1
sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis....

21 Декабрь 2010 22:17

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi maki_sidja!
Could you please make a bridge for this text?
Thanks in advance.

CC: maki_sindja

23 Декабрь 2010 19:05

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hello Bilge

Here is the bridge:
"What happened with you, (my) friend? You haven't called (me)..."

You're welcome.

CC: Bilge Ertan

23 Декабрь 2010 20:56

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Thank you!
It's really useful to me.