Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Romanisht - Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtFrengjisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga delachris
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Ce faci, dragoste? Ai ajuns acasă? Te iubesc mult.
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "fc" -sms style, forbidden here- with "faci" - as this is the way it reads- </edit>

Edited with diacritics and punctuation - Freya
Publikuar per heren e fundit nga Freya - 12 Dhjetor 2011 12:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

12 Dhjetor 2011 09:45

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi Freya!

Please could you check this text? It seems it lacks punctuation and/or diacritics. And if the text is translatable according to our rules, could you provide us with a bridge from it

Thanks!

CC: Freya

12 Dhjetor 2011 12:25

Freya
Numri i postimeve: 1910
Done.

Bridge: How are you, love? Did you get home? I love you very much.

12 Dhjetor 2011 12:28

delachris
Numri i postimeve: 2
merci freya tu es super

12 Dhjetor 2011 14:29

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Thanks a lot Freya!